![]() |
| Anónimo Bizantino, Pentecostes, 1537 |
As águas descem da montanha e são um rio que, na sua vertigem, arrasta a sombra que as gerou, para a estender pelo mundo, até que o mar as receba na voragem das ondas e na paz que reside em toda a dissolução.
![]() |
| Anónimo Bizantino, Pentecostes, 1537 |
![]() |
| William Henry Jackson, El Capitan, Yosemite, 1889 |
![]() |
| Miguel Flávio, A cidade ao pôr-do-sol, 1967 (Gulbenkian) |
O corpo solicita-me a erva das ruas
e o saibro ígneo do entardecer.
A parábola dos vinhateiros abre um tonel
de sangue no caminho da inocência.
O mundo respira sob o saibro das ervas
o vinho da morte e o vítreo vento das glicínias.
Março de 2026
![]() |
| Oskar Kokoschka, Amantes con gato, 1917 |
![]() |
| Julia Margaret Cameron, Enid, 1874 |
![]() |
| Joaquín Torres García, La fuente de la juventud, 1906 |
![]() |
| Edward Steichen, Balzac, the Open Sky - 11 P.M. 1908 |
![]() |
| Joaquín Mir, Dia de vent |
![]() |
| Edouard Hannon, Die letzten schönen Tage, 1897 |
![]() |
| Georg Einbeck, Mutter und Kind, 1898 |
![]() |
| Francis Picabia, Amanecer en la bruma, Montiguy, 1905 |
e em mim levanta-se a vegetação do dia.
Sois o sal da terra, a luz do mundo, canta-se
na cintilação do fogo, no vidro da candeia.
O troar da tempestade cessou: a súplica
da terra, o rumor do céu, a revolta do mar.
Fevereiro de 2026
![]() |
| Eve Arnold, Bar girl in a brothel in the red light district. Havana, Cuba, 1954 |
![]() |
| Odilon Redon - Combate de centauros |
![]() |
| Léonard Misonne, Souvenir de Londres, 1930-1940 |
![]() |
| Fernando Lemos, sem título, 1999 (Gulbenkian) |
sem o cântico do sol e o ofício da luz.
Esquecidos da ira final, os homens
caminham nas veredas de aço e fósforo.
Enlouquecidas, as aves partiram
para o sol do Sul e as ravinas de luz.
Fevereiro de 2026
![]() |
| A, van Dijk, Een Rustig Uurtje, 1906 |
![]() |
| Bernardo Marques, Inverno (Gulbenkian) |
Resguardo-me do frio da intempérie
na incandescência da solidão.
Ouvem-se no golfo da memória
as súplicas pela misericórdia do alto.
E na rasura da floresta dormem
animais presos à escassez do Inverno.
Janeiro de 2026
![]() |
| O. Freiherr von Loudon, Untitled Three-Color Landscape, 1900 |
![]() |
| Winslow Homer, A Summer Night, 1890 |
![]() |
| Maxfield Parrish, Atlas Landscape, 1907 |
![]() |
| Lucien Aigner, Albert Einstein, 1940 |